А мой перевод устроит? Как-то жалко выбрасывать. Четверг, 6 мая 2010 года.
С.Б: Всем привет! Рада быть с вами. Поехали?
swin cash: Что для вас самое приятное в отпуске?
С.Б.: Свин, это не вас я только что видела на тренировке? Отличный вопрос. Самое приятное - это увидеться с семьей и друзьями. В этом году моя сестра бежала в "Марафоне Нью-Йорк Сити", и я могла приехать, чтобы лично посмотреть на это. Будь я за границей, не смогла бы этого сделать.
JC: Вы упоминали, что, живя в России, много смотрите телевидение и кино. Что Вы смотрели в этом сезоне?
С.Б.: Дайте подумать. Я недавно начала "The Tudors", и меньше чем за две недели добралась до 3-го сезона - в России много свободного времени (дословно - downtime, без дела сидит много). Сейчас мои любимые шоу - "Damages", "United States of Tara", "Nurse Jackie" и "The Good Wife".
Гость: Как выглядит команда в этом году - есть у Сиэтла шансы на чемпионство?
С.Б: Команда выглядит по-настоящему хорошо. Я только начала тренироваться, но уже могу сказать, что у нас будет выдающийся сезон. Тренерский штаб настроен серьезно, и тренировки проходят как поединки, мы готовимся биться за титул.
Гость: Что вы думаете о резервистах, которых переводят в основной состав?
С.Б.: Я думаю, что это здорово, и я знаю, кто рад этому еще больше - Таниша Райт. Хватит ей сидеть в резерве!
Большой фанат Swin: А почему это Свин первая задает вопрос?
С.Б.: Дождись своей очереди, Лорен!
Rich: Вам понравились игры UCONN в этом году? Кто бы победил - команда вашего выпуска или UCONN этого года?
С.Б.: Конечно, мне понравилось. К счастью, я смогла посмотреть их даже из России. Отвечая на ваш второй вопрос - мой выпуск, без сомнения. Зарубите себе на носу!
Nate T: Как человек, объехавший весь земной шар, скажите - какие у вас любимые места в Сиэтле?
С.Б: Мои любимые места Сиэтла - это рестораны. Хочу также сказать насчет погоды: здесь красиво в июле и августе, когда я приезжаю. Еще мне очень нравится, насколько своим и простым выглядит этот город (дословно - casual). Это очень расслабляет по сравнению с моим родным Нью-Йорком.
Kim: Сколько лет вы еще рассчитываете играть, прежде чем уйти из баскетбола?
С.Б: Ким, вы уже третий раз спрашиваете, когда я уйду. Вам сильно надо?
Ticha P: На каких сайтах вы сейчас сидите?
С.Б: Мое любимое место в Сети в настоящее время - www.waitwhat.com. Это нечто среднее между Notorious BIG и the XX. Там кла-а-ассно.
Kevin: Почему вас нет на твиттере? Вот Свин - профи в этом деле!
С.Б.: Свин твиттерит достаточно за нас обеих.
JJ: Вы занимаетесь каким-нибудь спортом ради забавы?
С.Б.: Я люблю сквош и играю при каждом удобном случае.
m9r: Как быстро можно отморозить лицо, когда гуляешь зимой в России?
С.Б: Лицо не отмораживала, но если волосы мокрые, то они покрываются инеем за 1.5 секунды. Я засекала время.
Kim: Вы умеете готовить? Какое у вас любимое блюдо?
С.Б.: Я притворяюсь, что умею. На самом деле только копирую рецепты из Giada или Barefoot. Гурманы поймут, о чем я говорю.
Candace: Ваши волосы действительно такие мягкие, как кажутся на вид?
С.Б: Желаете проверить?
Christine: Мой партнер и я недавно завели двух котят и назвали их Сью и Лорен. Они оба крайне энергичные и спортивные. Вы слышали о других болельщиках, почитающих вас таким способом?
С.Б.: Чтобы через котенка - слышу впервые. Но, я думаю, что где-нибудь в Штате Коннектикут есть собака по кличке Сью.
Ann: Вы с Ди будете вести совместный блог на WNBA.com в этом году?
С.Б: Если Ди выиграет пари и начнет носить волосы настоящим "конским хвостом", тогда блог может возобновиться. Она все еще должна мне.
chris bown and donovan: Последняя книга, которую вы прочитали?
С.Б.: Из последних - "Committed" Элизабет Гилберт и "Open" Андре Агасси. Обе интересные.
Jordan: Что вы чувствовали, когда не стало Sonics? И не легла ли двойная ноша на ваши плечи?
С.Б.: Меня действительно очень огорчил распад Sonics. Я думаю, что профессиональная баскетбольная команда немало значит в жизни города . Эй, минутку! К счастью, в Сиэтле есть еще одна. По поводу ноши - нет, она не стала больше, и я горжусь тем, что мы играем здесь.
justine: Отыграв несколько лет в Европе, какие различия вы бы отметили между американскими игроками и европейскими?
С.Б.: Разница в игровых стилях огромная, но я не знаю, как это выразить словами. Они даже двигаются по-разному.
HS Coach: Вы в хороших отношениях с другими профессиональными атлетами в Сиэтле?
С.Б.: Да. Видим ли мы друг друга впервые или в десятый раз, всегда есть взаимное уважение. Когда мы встречаемся вне площадки, мы всегда хорошо проводим время.
LL: Каков ваш Top-3 лучших ресторанов Сиэтла и Нью-Йорка?
С.Б.: Три лучших в Сиэтле: "Васаби", "Как Приготовить Волка" и "Маккиавелли". Три лучших в Нью-Йорке: "Суши Самба", "Пальма" и один кубинский, не могу вспомнить его название.
Ms. Information: Что вы думаете о новом сотрудничестве с Bing?
С.Б.: Я думаю, что это здорово. Я счастлива присутствовать при том, что может стать новой эрой спонсирования в WNBA.
CJ: Ваш любимый джанк-фуд?
С.Б.: Едва ступив на американскую землю, я купила два мешка doritos и слопала их
Logan: Сумерки или Гарри Поттер?
С.Б,: Сумерки. Я в команде Эдварда. Смиритесь с этим.
So: Какой ваш любимый WNBA-город и почему?
С.Б.: Помимо Сиэтла, у меня пристрастие к Нью-Йорку. Туда всегда весело возвращаться.
sandy: Вы рады снова играть за сборную в этом году? Что самое классное в этом?
С.Б.: Я очень взволнована, что вновь буду частью американской сборной. Когда ты можешь играть с лучшими и тренироваться у лучших, представляя свою страну - это непобедимая комбинация!
Yoder: Что вы думаете о решении провести традиционный Матч Всех Звезд как своеобразную репетицию для Олимпийской команды?
С.Б.: По-моему, прекрасная идея. Большинство людей может этого не знать, но команда США переживает трудное время, пытаясь найти новые тренировочные возможности. В других странах есть летние отпуска, и они имеют преимущество в этом отношении. Для нас это - время практики, игры и развлечения все в одном флаконе. Я обещаю несколько роскошных проходов специально для Вас.
Cindy: Лучшие болельщики WNBA хотели бы, чтобы Матч Всех Звезд прошел здесь! Что вы думаете, Сью?
С.Б. Я согласна! Думаю, что Сиэтл был бы лучшим местом для МВЗ. Надо звякнуть Донне.
Анна: Кто ваш любимый NBA игрок и почему?
С.Б.: Майк Бибби. У нас очень схожая манера игры, и я всегда боготворила его. Мы оба носим 10 номер и оба косолапые. Это - судьба! (во дает!)
Brittany: Помимо стадиона KeyArena, где еще самые шумные болельщики?
С.Б.: Да нигде, по-моему. KeyArena - это ЖЕСТЬ! Даже Диана жаловалась мне на это. Джейда думает, в Лос-Анжелесе.
Jean: Вы могли бы тренировать? Кое-кто из лучших тренеров - в прошлом разыгрывающие защитники.
С.Б.: Да, я думала о тренерстве. Не сомневаюсь, что мне бы понравилось, но не уверена, что захочу так много ездить в своей "следующей жизни".
Tony: Что главное, чему вы научились от Лорен Джексон за все эти годы? Вы, ребята, просто обалденный дуэт.
С.Б.: Я до сих пор учусь у Лорен! Но на площадке "химия" между нами возникает сама собой. И так было еще до того, как началась наша дружба вне баскетбола. Даже сегодняшняя тренировка с ней - это был мой первый день дома и наш первый раз за год, но со стороны вы бы этого не заметили.
Pam33: После матчей вы ходите куда-нибудь всей командой, чтобы отпраздновать?
С.Б.: Конечно! Кончается игра - начинается веселье, особенно когда мы побеждаем.
cc: У вас по-прежнему фотографическая память, или с возрастом это теряется? Я знаю, для вас это нормально, но некоторые люди считают это аномалией - как вы можете помнить все?
С.Б.: Да, это может отпугнуть людей. Не скажу - фотографическая, но пока не жалуюсь.
Chuck: Каково ваше первое впечатление от соотечественниц Лорен - Бишоп и Лэйси?
С.Б.: Обе действительно хороши. И хорошо представляют свою страну. Эбби молода, но играет мастерски, и я люблю Элисон как снайпера.
Anna: Сью, мне 12 лет, и я играю в юношеской лиге. Там очень высокие требования, и тренеры довольно жестки и грубы с нами. Из-за этого ощущаешь очень большое давление, когда находишься на площадке. Что мне делать, чтобы выжить? (Бедный ребенок.)
С.Б.: Определенно, вам нелегко, но попробуйте смотреть на это иначе. Если Вы научитесь выживать на тренировках под вопли коуча, и на матчах под давлением, насколько легче вам будет в Высшей лиге! Тяжело в учении - легко в бою, и надо завоевывать доверие, чтобы получать больше игрового времени. Так что советую принять вызов и не сдаваться!
justine: Вы никогда не думали о том, чтобы сделать стрижку?
С.Б.: НИКОГДААААА. Месяц назад я подрезала свой "хвост" на пару дюймов и буквально рыдала над ним.
Jazz-O: Ваше любимое воспоминание о UCONN?
С.Б.: Их столько, что трудно выбрать. Но немногие завершают свою университетскую карьеру непобежденными, с трофеем национального чемпионата в руке - пожалуй, выберу этот кусок пирога!
Chris: У вас есть ритуалы перед матчем? Подремать или послушать музыку, чтобы зарядиться?
С.Б.: Я очень суеверна, и у меня целый набор примет. Сама готовлю еду перед матчем (если он не выездной - тогда мы едим где-то в городе), принимаю душ, сплю немного, слушаю музыку ... но последнее не всегда.
Гость: Что Вы едите перед игрой?
С.Б: Продолжение темы. Обычно спагетти и цыпленка. Представляете?
Lynne: Что самое приятное в жизни профессионального спортсмена?
С.Б.: Путешествовать. Хотя это и подарок, и проклятие. Но я смотрю на это так: мне удалось многое сделать и многое повидать, так что в целом мне повезло в жизни.
Большой Майк: У вас есть "группи"? (фанатский гарем)
С.Б.: Большой Майк, вы мой единственный.
kristopher: Как вы собираетесь праздновать свое 30-летие?
С.Б: Тьфу на вас. Не напоминайте...
Anna: Ваш любимый десерт?
С.Б: "Бен и Джерри", наполовину испеченный (звучит интригующе). Но если говорить о РЕАЛЬНОМ десерте, тогда торт Наполеон - привет из России!
Ann: Пока вы не ушли, хочу сказать спасибо... и жду с нетерпением начала сезона, пусть вам повезет!
С.Б: Я тоже жду начала сезона и хочу поблагодарить всех за участие в этом чате. Я отлично провела время и, надеюсь, вы тоже. Прежде чем уйти - вставлю бессовестную рекламу: билеты на первую игру расходятся быстро, но все еще доступны в stormbasketball.com! До встречи 16 мая!