Анете Екабсоне Рост: 176 Год рождения: 12.08.1983 Амплуа: форвард
Карьера:
1997 - 2001 ТТТ Riga (Рига, Латвия) 2001 - 2002 RTU Klondaika (Рига, Латвия) 2002 - 2004 USO Mondeville, Франция 2004 - 2006 CJM Bourges, Франция 2006 - 2008 Динамо (Москва) 2009 - 2010 Спартак (Видное) 2009, 2010 Коннектикут Сан
Достижения: Обладатель Еврокубка ФИБА 2007 г. В составе "Динамо-Москва"
Игрок молодежной сборной Латвии 2002 - 2004 г. Игрок национальной сборной Латвии 2005 - 2008 г. (ЧЕ-2005 - 6 место, 19.6 очка, 4.0 передачи, 2.8 перехвата в среднем за игру. ЧЕ-2007 - 4 место. ОИ-2008 - групповой этап)
Лучшая молодая баскетболистка Европы 2005 г. Лучшая баскетболистка Европы 2007 г.
В Валмиере вместе с баскетболистами местного клуба у своего бывшего тренера сборной уже четвертую неделю готовятся к следующему сезону Анете Екабсоне и Анда Ейбеле. Звиргздиньш -есть игроки , которые хотят лучше подготовится к сезону индивидуально и физически, никогда не отказывал в помощи, и приятно, когда о тебе вспоминают. Анете Екабсоне -Здесь уже три недели , у Звиргздиньша индивидуально - первый раз, Он один из ее лучших тренеров, знает , что ей надо. Получилось , что у него есть свободное время, вобщем, можем поработать. В новый клуб ,в Екатеринбург нужно прибыть 4 сентября, в принципе , всех игроков знает , играя в России 5 лет, нужно только поменять город и подруг по команде. Цель у команды - везде 1-ые. Думает, что получится. Екат все никак не мог выиграть Евролигу , думает , что в этом году из рук победу не выпустит.
примерно где-то так Be thankful for what you HAVE before it becomes what you HAD! NEVER SAY NEVER!
Одним из главных событий в женском чемпионате стал переход из турецкого «Фенербахче» в УГМК лучшего снайпера Европы Анете Екабсоне. Латышская защитница славится не только своими баскетбольными победами. Мало кто знает, что Анете сумела покорить вершину Монблана, мечтает попасть на Северный полюс, а еще открыть собственный салон красоты.
До вершины Монблана еще так далеко, но Анете Екабсоне не чувствует усталости
ДАМУ В ГОРЫ ВОЗЬМИ, РИСКНИ
- Я всегда была рисковой девчонкой, – рассказывает Анете. – Может быть, поэтому и пошла в спорт. Хотелось быть выше и быстрее всех. В баскетболе, считаю, добилась почти всего, о чем может мечтать девушка из маленькой страны. После того, как в 2007 году меня признали лучшим игроком Европы, захотелось даже попробовать себя в какой-нибудь новой ипостаси.
Жизнь, как обычно бывает, со временем предоставила Анете шанс. Перед Олимпиадой в Пекине 14 июля 2008 года исполнилось ровно 200 лет, с тех пор как француженка Мари Паради впервые покорила Монблан. В честь этого из каждой страны Евросоюза выбрали по одной девушке для юбилейного восхождения. Латвия выбрала именно Екабсоне.
На Олимпиаде в Пекине Екабсоне попала в тройку самых результативных баскетболисток турнира
- Почти две недели мы с мужем Эдгаром готовились к этому испытанию, – говорит Анете. – Супруг бывший спортсмен, поэтому он стал моим личным тренером. Мы много бегали, делали упражнения на выносливость, даже поехали в горы, чтобы мне потом привычнее было дышать. И вот 14 июля ровно в полночь я начала свой первый поход альпиниста. Вы даже не можете представить, как все это оказалось непросто. Сначала Эдгар шел со мной, но потом ему стало трудно дышать, а мне наоборот, все давалось очень легко. Даже местный тренер, который все время норовил помочь, оставил меня в покое. Если честно, предполагала, что все будет намного экстремальнее. Мое воображение рисовало крутые подъемы на альпинистских кошках, нехватку кислорода. Но вся сложность свелась к продолжительности похода.
С мужем Эдгаром Анете познакомилась на стритболе
После 15 часов восхождения, почти без еды и питья, Екабсоне добралась пик Монблана первой. Кстати, до вершины добрались все 23 женщины, среди которых были даже инвалиды. Тех, кто не смог сделать это самостоятельно, подняли на вертолете.
СЕВЕРНЫЙ ПОЛЮС – ИЛИ ДЕТИ
После покорения Монблана латвийская баскетболистка влюбилась в альпинизм. Но из-за плотного баскетбольного графика, мечты пока остаются мечтами.
- В моих ближайших планах – Эльбрус, – рассказывает Екабсоне. – Говорят, на Кавказе потрясающе красиво. Ну а потом можно отправиться в поход на Южный или Северный полюс! Думаю, туда не ступала нога ни одной баскетболистки. Со сборной Латвии мне вряд ли суждено выиграть Олимпиаду или чемпионат мира, а так я хоть в чем-то хочу быть лучшей на планете. Опыт Монблана показывает, что невозможного в этом мире нет.
В ближайших планах Анете – победить в Евролиге в составе ее нового клуба УГМК. Четыре года подряд «лисицы» выступали в «Финале четырех» и каждый раз становились третьими.
- Сейчас у нас подобралась потрясающая команда, атмосфера такая, что чувствую себя, как дома. Руководство создало для нас все условия. Я верю, что раз мне по плечу подняться на вершину Альп, то почему бы, не покорить Евролигу, – шутит латышка. – В жизни я обычная женщина со своими маленькими слабостями. Обожаю проводить время в спа-салонах, тестировать новые кремы, маски для лица. И если мне уже не будет дано стать великим путешественником, то открою свой салон красоты и рожу любимому мужу кучу детишек.
*Монбла́н (фр. Mont Blanc, итал. Monte Bianco, «белая гора») — кристаллический массив, является высочайшей горой в Альпах, принадлежит к Западным Альпам, находится на границе Франции и Италии, самая высокая гора в Западной Европе (4810 м).
ЛИЧНОЕ ДЕЛО
Анете ЕКАБСОНЕ
Родилась 12 августа 1983 года
Амплуа: атакующий защитник
Рост: 177 см. Вес 70 кг.
Карьера: «Мондевиль», Франция (2003/04), «Бурж Баскет», Франция (2004-06), «Динамо», Москва (2006-09). «Спарта», Видное (2009-11). «Фенербахче», Турция (2011). С июля этого года игрок УГМК. Карьера в женской НБА: «Коннектикут Сан», США (2009, 2010).
Достижения: лучшая баскетболистка Европы (2007), чемпионка Евролиги (2010), чемпионка Еврокубка (2007), обладатель Суперкубка Европы (2009, 2010), чемпионка Франции (2005, 2006), вице-чемпионка России (2010), финалистка Кубка России (2007, 2010), чемпионка Турции (2011), участница Матча всех звезд Евролиги (2008, 2010). Be thankful for what you HAVE before it becomes what you HAD! NEVER SAY NEVER!
Болельщики и Баскетбольный клуб УГМК поздравляет защитника команды УГМК Анете Екабсоне с Днем рождения! Желаем имениннице отличного настроения, олимпийского здоровья, семейного счастья и благополучия, красивых мячей, ярких побед и исполнения самых заветных желаний.
Так как большой халявы , судя по всему не будет придется довольствоваться малой
Приоткрывая завесу ....
Перевод: Анете: Ну сейчас пока чувствую, что мое место в России, в Екатеринбурге и я счастлива, что сюда попала. Не могла даже думать о таком уровне в женском баскетболе, таком высоком именно в смысле клуба. Как они руководят этим клубом. Как там работают люди. В: И что там есть такое особое, в Екатеринбурге? А: Ну, я не слышала , чтобы где-то было бы лучше. В: На таком уровне? А: Да, на таком уровне. В: Ну , примерно, сравнить. А: Начнем о квартирах. Квартиры в очень хорошем состоянии. Очень милые , красивые, большие , просторные. Также у нас чартер, есть свой самолет. Нам не надо летать простыми самолетами. Разъезжать по аэропортам, это очень утомляет. Особенно, когда надо ехать с одного аэропорта на другой. Эта смена часовых поясов. Я не знаю , выматывает , сводит с ума. У нас свой самолет, нам не надо стоять в очередях, зашли, сели и полетели. У каждой свой водитель. И ,если надо, у каждого свой переводчик. В: Водитель? А: Да. В: у каждой свой водитель? А: Да! свой водитель? А: Да! Ну, у иностранок. И у русских , если надо. В: Он стоит , как собачка , у дверей и ждет? А: Да, ну не так как собачка. Но это -его работа. В: Он у дома ждет? А: Да. В: звонишь? А: Я ему говорю,и там, в Екатеринбурге так.. Например, в Спартаке , в Москве до 11-ти ты мог его «дрессировать» , а в Екатеринбурге – 24 часа в сутки в твоем распоряжении. Звонишь, когда захочешь, хоть в 3 часа утра, чтобы отвез куда тебе надо. В: Было так, что звонила в 3 утра? А: Нет, не было. В: Ты по барам не ходишь? А: Нееет! Это не мой стиль жизни! В: А почему не ходишь? Баскетболисты много ходят по барам, Это не предосудительно. А: Просто, обычно, у меня так, что мне по ночам.. В общем, для меня очень важен сон. Ну точно, так есть! И у меня так, если с девчонками пойдем на какую-нибудь тусовку в Екатеринбурге- всё , для меня день потерян. Ну так, я не чувствую себя хорошо. На следующий день идя на тренировку, нужно очень себя стимулировать. В: Ладно. Подожди. У каждой –водитель. А: Да, у каждой –водитель. В: Что еще? А: У каждой водитель, конечно, машина. В: Он едет, вы сидите рядом? А: Да, мы сидим рядом. Мы ему говорим во сколько нас надо отвезти на тренировку или еще куда-нибудь, чтобы он приехал пораньше. В: У водителей тоже может быть какая-то отдельная своя тусовка? Сидят в баре, курят. А: Да, собираются вместе. Или в зале могут в карты играть или в какие-то другие игры в баре В: У них – форма? А: Нет, нет. Они хотели бы , чтобы что-то такое выдали, но нет. Еще есть переводчик, если нужен. В: тебе не нужен. Ну русский ты тоже знаешь А: Мне не нужен. В: А американкам? Водитель и переводчик или водитель-переводчик? А: Нет – водитель и переводчик. Водители совсем не говорят . И в зале был базар такой, потому что тренер не говорил по английски . И это очень большой минус. Мы все , в основном, иностранки в команде. И было такое- там все эти переводчики все вместе, что-то переводят каждой, и тренер еще говорит, и опять они как бы не понимают.. Был такой «кошмарс». Кисель настоящий. В: И что там еще , об уровне? А: Зарплату вовремя платят. Всегда. Нет никаких проблем. Всегда у команды банкеты после игр, которые оплачивает президент . Ну , так, не знаю , когда я туда приехала , с первых дней чувствовала себя очень хорошо, мне очень нравится. В: За что наказывают в такой команде? Есть штрафы? А: На самом деле, в этой команде не наказывают. В: Три поражения подряд, пять подряд? А:Неа, все , кто содержит команду, директора, президент, они очень любят нас, они не могут наказывать, если что-то не так как нужно. В: Улыбнетесь и... А: Мы не улыбаемся- они нам улыбаются, говорят: « ну , ничего, главное- конечная цель, результат» Но пока результат у команды, к сожалению, не получается.. В: Странно А: Действительно странно. В: Тебе пришлось много где играть Как платят? О каких суммах вообще идет речь? Ну, мы знаем –сколько хоккеисты получают, какие суммы у парней в баскетболе. О каких суммах речь идет у женщин? Не о тебе конкретно. Женщин обижают во всем мире – в теннисе , везде. В баскетболе тоже. А: Ну , конечно. Конечно. Не знаю, действительно. В Екатеринбурге наши зарплаты рядом не стояли с мужскими . но в сравнении со средними мужскими командами ,думаю, мы не далеко отстали...и ...
( за сим –халява , кончилась.. Остальное – авторские права ) Be thankful for what you HAVE before it becomes what you HAD! NEVER SAY NEVER!
AlienF, какой непонятный язык... я поняла только Екатеринбурга и клуба... Ир, неужели ты его знаешь? Спасибо, за перевод!
Мужику почему то водители не давали покоя...)))
Quote
И в зале был базар такой, потому что тренер не говорил по английски . И это очень большой минус. Мы все , в основном, иностранки в команде. И было такое- там все эти переводчики все вместе, что-то переводят каждой, и тренер еще говорит, и опять они как бы не понимают.. Был такой «кошмарс». Кисель настоящий.
Становится понятным, почему Ланге с Брондело пригласили... Они хотя бы язык знают на котором говорит большая часть российской команды...
Немного знаком с девчонками-переводчицами в клубе, их там то ли трое, то ли четверо, но на тренировке работает только одна, никогда все одновременно. А вообще по этому критерию правильно взять англоязычных тренеров - русские в УГМК хорошо по-английски говорят ( не знаю только насчет Поповой)
А может все-таки сначала была эта толпа, а потом, ввиду невозможности работать, одну переводчицу на всех оставили? ( Я почему-то больше склонна верить этой "святой простоте" , чем очередному анониму... ) Be thankful for what you HAVE before it becomes what you HAD! NEVER SAY NEVER!
Алиен, Ну вы за идиотов то людей в УГМК не держите, они по такой схеме работают уже лет 10, еще со времен неанглоязычных Вишича и Колоскова (кстати, в клубе одна из переводчиц все эти годы без перерыва работает), уж поди бы смогли с таким ерундовым вопросом справиться. У них график на месяц вперед четко расписан, кто на каких тренировках должен работать. Вероятно, Анете имеет в виду, что переводчицы меняются, поэтому во множественном числе про них говорит. Походе именно это один из главных вопросов, из-за которого Паулаускаса не оставили. Если так, то правильно сделали - Буффар в свое время тоже не очень хорошо по-английски говорил, что плохо сказалось на контакте с командой. А вот Ветра, говорят, вообще без переводчиц работал - все только на английском. Интересно, как с этим у Четман в Спартаке
Я имел в виду с русскими, естественно . А жаль, что Паулаускас плохо говорит, тренер хороший и человек, судя по интервью Артешиной тоже, а вот отсутствие языка может осложнить ему карьеру. Тогда еще более объяснимо, почему Рябкову пришлось на скамейку вернуться помогать в прошлом сезоне. Ну в любом случае Паулаускас выступил на пять порядков успешнее, чем неанглоговорящий Вуйошевич в мужском ЦСКА. Мне Паулаускас с хорошей стороны запомнится
Зритель, я перевела так как она сказала. Пожалуй вместо "базара" скорее - "эта толпа на площадке"
( А вообще , Зритель - не нравится перевод - переводите сами, у вас наверное лучше и точнее получится) Be thankful for what you HAVE before it becomes what you HAD! NEVER SAY NEVER!
Сообщение # 120 | 07:29 Воскресенье, 19 Августа 2012
Гости
Алиен, я без претензий к вам абсолютно. Просто показалось, что вы резковато меня отшили своим "аноним". По-моему аноним - это тот, кто что-то плохое привносит, клевету какую-нибудь, при этом прячется за своей безымянностью. А есть просто "зрители", как я сам, которые просто пытаются что-то привнести для полноты картины, без какого-то негатива в чей-то адрес. Не хочу спорить ни с вами, ни тем более с Анете. К тому же бывают же трудности перевода опять же... Да и журналист похоже, тот еще - со своими тройными переспросами насчет самых "баскетбольных" вопросов.