2:59 Robert Wickwire, st.com: Thanks for joining us. Please send in your questions for Sue, she'll be here shortly. 3:00 Sue Bird: Hey Everyone! I'm here and ready for some good questions...let's get started 3:01 Comment From Founding Fan During a loud Key Arena timeout, can the team actually hear anything Brian is saying to you? 3:03 Sue Bird: The only time we have trouble focusing in the timeouts is when either video of Brian doing the Stanky Legg is playing, or the Doppler Train is going on. Especially when that one unlucky kid can't find his/her way back to their seat! 3:03 Comment From Ralph You are 30 now and incredibly fit. Would u say you are as fit as a 12yo? 3:04 Sue Bird: Actually, I'm 13. Seriously, there is a scale we have here that measures your internal age and I'm a teeny bopper! You need to ask A-Rob what she is, though....eek! 3:05 Comment From Ryan I thought one of the smartest moves the league has made in a while was switching the playoff format so the higher seed starts at home. To what extent do you think that switch benefited you guys last year after the old format burned you for so many years? 3:08 Sue Bird: I couldn't agree more! The new format is way better for the league and specifically us. You play the regular season to get home-court advantage in the playoffs, and with a home-away-home set up it actually gives you that advantage. The old way was lame :).....not only that, the higher seeded team had to travel more. Laaaaame! 3:08 Comment From caitlin First off I just want to say that you are truly an amazing inspiration and the reason I picked up a basketball you’ve accomplished so much in your awesome career, besides winning another wnba championship what else do you feel lefts to do? 3:10 Sue Bird: Thank you very much! For me, the reason I play basketball is because its fun and because I love winning. There isn't a better feeling than when you walk away with that trophy so no matter what team I'm on, whether it be the Seattle Storm, the USA team or my teams abroad, I'm always focused on that. What's left to do , you ask? Win more! 3:10 Comment From guest Having so much time between games is good for healing injuries. But what are the problems/difficulties with so few games and so much time between them? 3:12 Sue Bird: Well, after games like ours last Thursday having more time to practice has been great. We really needed to get back to basics and work on some things so along with healing up the nagging injuries, we've gotten better as a team. We also know this won't be the case all season so we used this time wisely. 3:12 Comment From Connie Was the last game against Miny a motivator or just something that you want to forget? 3:14 Sue Bird: BOTH! I'm not going to lie, that first quarter against Minnesota was almost like an out-of-body experience. It definitely has motivated us this past week but one thing we'd all like to forget, but that Brian won't let us forget is 22-0....ugh 3:14 Comment From Cindy Why the switch to UMMC for next winter Sue? Thanks! 3:15 Sue Bird: Good question because after playing at Spartak for 5 years, switching teams was a tough decision. It came down to what was right for me and it seemed like the right move. 3:16 Comment From Bham Husky Sue! It is great to have you leading the Storm again this year. How is the chemistry coming with the new players? 3:18 Sue Bird: The chemistry is coming along nicely. With 7 returners we have a good core group of players that know Brian's system and so we can help the new players. Off the court most of us have known each other for years so that's been an easy transition as well. 3:20 Comment From J What's your favorite thing to do on a sunny summer day in Seattle, when you aren't playing ball 3:21 Sue Bird: When does that happen? jkjk....but in all seriousness, my Doctor told me I need more Vitamin D in my life. We all know that isn't happening in Russia so when it's sunny in Seattle you can find me laying out somewhere 3:22 Comment From toniky Hi Sue, In Europe we are delighted to see you play in the Euroleague, we enjoyed the victory of Seattle, do you think you have it all to be champions again? Greetings from Valencia. 3:23 Sue Bird: Greetings from Seattle :). I do think we have what it takes to win another championship but just like last year, it won't be easy. This league is very difficult to play in but if we can stay healthy we have a great chance. 3:23 Comment From Guest Who is the hardest to guard in the league and who do you think is the best player in the WNBA? 3:24 Sue Bird: The hardest player to guard BY FAR is Diana Taurasi. She's also one of the best in the league.....her and Lauren, of course ( ) 3:25 Comment From Z Are you influenced by trash talk on the court? Who would you say is the biggest offender? 3:26 Sue Bird: In all honestly, not many people talk trash on the court. There are a few who will say some things here and there (Delisha Milton-Jones, Candice Wiggins) but for the most part there are no Gary Paytons out there. 3:27 Comment From Star Hiiiii. Would you ever do a reality show? If yes, what kind of reality show??? 3:27 Sue Bird: Diana and I joked about being on Amazing Race once. Well, maybe she was joking....hmmmmmm (было б интересно на это посмотреть ) 3:28 Comment From Torri What are you looking forward to most in London? Have you ever visited the UK before? 3:29 Sue Bird: No, I've never been to the UK and have only flown through Heathrow a few times so I'm super excited about going there (knock on wood, if I'm on the team).London is a city I've always wanted to go to so I really can't wait.....Plus, we've got a Gold Medal to defend! 3:31 Comment From Tony It seems UConn has had a tremendous impact on the WNBA. You, Swin, Maya Moore, Tina Charles and on and on it goes, this must be a great source of pride for you. 3:33 Sue Bird: It really is. When you go to UConn there is such a sense of family and so regardless if you played with someone or not, you are connected. I love seeing Tina & Maya have success just as much as I enjoy seeing my college roommate, Swin, do well. Oh yeah, and I guess Diana' isn't doing too bad either ( ) 3:33 Comment From ChristineB Do you consider yourself to have eclectic musical taste, or do you have a fave particular genre? Would love to know who's on your playlist these days! Thanks! 3:35 Sue Bird: I definitely have an eclectic taste in music but must admit I lean towards hiphop, especially on game day. I'd say right now I've got Adele, Florence + The Machine, Eminem and a bunch of mixtapes on heavy rotation. (ооо, свой чел))) ) 3:36 Comment From AL Jason Kidd is still playing on an elite level at 38. Do you see yourself playing almost another 10 years? 3:37 Sue Bird: If the next ten years go as fast as these past ten did.....sure. I'm going to take this opportunity to comment on something I feel truly passionate about. Naps. I heard an interview where Jason Kidd credited naps as the one thing that has gotten him to this point in his career. I couldn't agree more! 3:39 Comment From K. What is your #1 Pet Peeve and what is your worst habit? 3:40 Sue Bird: My number one pet peeve is when drivers leave their turning signal on when NOT turning. (да уж, бесит нереально! ) My worst habit is probably being a nail-biter! I can't help it... (уж, все заметили ) 3:40 Comment From Myron I know you guys in Seattle are excited about adding a player in Katie Smith. What do you like most about playing alongside her? 3:42 Sue Bird: The second I heard we were signing Katie Smith I was SO excited to get back to Seattle. She can score, create for others, guard anyone on the court and has already made my job so much easier! 3:42 Comment From rachael whats your favorite movie ever? 3:43 Sue Bird: This is usually a very difficult question for me but recently I had an epiphany! I can now say my top three movies areeeee.......The Life of David Gale, American History X & A Few Good Men. (неплохо, неплохо ) 3:44 Comment From Storm fan No. 1 LJ went from a blonde to being a red head last season, and now she's back to blonde. Have you considered changing your hair color? 3:44 Sue Bird: Nope! next question....:) 3:44 Comment From Stormy Did you follow the exploits of Gonzaga's Courtney Vandersloot last season? Being a fellow point guard, what do you think of her skills? 3:46 Sue Bird: I followed as closely as I could being that I was on the other side of the world. It was tough to catch games out in Russia but I did have the opportunity to see her play in person at the USA training camp in May. She is the real deal. I joke that PG's are a dying breed but the 'Sloot has definitely put us back on the map. She can score, dish and has a great sense of the game. I could see this within the first few minutes of training camp. She's going to have a great career! 3:47 Comment From ZenDoc You have such a great shot that you could certainly score a lot more if you wanted to, but you also have to be the primary distributor of the ball. How do you decide when to really turn on your shot and look to shoot first? 3:49 Sue Bird: It's not really a decision I consciously make, its just what I feel during the game. A lot of how I play is based on feel. I'm a point guard at heart and I play alongside some of the best scorers in the world so I LOVE getting them the ball. But, of course, there are times when I need to be aggressive as well. Hopefully I've done a good job at knowing the difference 3:51 Comment From Storm fan No. 1 Would you rather have a no look assist, a three-point shot that hits nothing but net or be able to dunk? 3:53 Sue Bird: A tie between the no-look assist and the dunk. I can't deny that there is something alluring about dunking on someone's head! 3:53 Comment From Lee Pridemore Before the opening tip against Phoenix, what did Taurasi say to you about your shoes? 3:53 Sue Bird: She said they were ugly. I told her she was ugly. LOL (ржака ) 3:55 Comment From Crystal How proud of Lauren are you for getting her education? It must have been hard for her when all the US girls had their college degrees...she is truly an inspiration, working so hard to better herself intellectually! 3:57 Sue Bird: I'm actually very proud of her. It's something she has been working on for a few years now and really means a lot to her. The one thing she still needs to learn is how to study and not be a hermit! Come to dinner Lauren!!! You can do both!! ( ) 3:57 Comment From AC which team in the league do you think will be the Storm's biggest challenge this season? 3:57 Sue Bird: Minnesota, clearly. 3:57 Comment From Guest Who on the team do you hang out with most outside of basketball stuff? 3:59 Sue Bird: Our team is a really close knit group and so we all hang out at different times.....just depends on what we're doing! 3:59 Comment From K. How much do you pay attention to other WNBA games when you have time? Ever sit and watch other games or even other sports? 4:00 Sue Bird: I pay attention to almost all the WNBA games that are going on. It's not always easy to catch them on TV but if I don't have a game myself I'll watch. Aside from basketball I love watching the NFL. 4:01 Robert Wickwire, st.com: Sue has time for a few more questions and then has to run. 4:01 Comment From Clarice Coffee or tea? 4:02 Sue Bird: Coffee! No doubt 4:03 Comment From K Think you could make it as a Mixed Martial Artist? Can you take a punch or maybe even throw one? 4:03 Sue Bird: Absolutely....NOT! Having my nose broken three times is enough!! ( ) 4:04 Comment From ZenDoc What do you think about the upcoming NBA Charity Game at KeyArena featuring ex-Sonics and other Seattle-area NBA players sponsored by @Hoops206 @H206Game or are you aware of it? 4:05 Sue Bird: I think it's great! Not only will the proceeds go to some great causes but it'll be awesome to have NBA basketball back in Seattle, even if just for one night. I miss it 4:06 Comment From ME So I heard that you would like to be invisible. If you were invisible what is the first thing you would do? 4:07 Sue Bird: I'm not sure what the first thing I'd do is, but I've been a very nosy person my whole life so I feel like that power would be a dream come true! 4:07 Comment From AL Who came up with Sue Bird racing? 4:08 Sue Bird: Matt Heuer did so when you see him give him his props! 4:09 Comment From K Don't you think it's time to admit that you draw your power from your hair? C'mon it is pretty magical 4:11 Sue Bird: Funny you should mention that because recently someone asked me if I take out my frustrations on my hair!?!?! Apparently after a turnover or bad play I pull on it? I'm not so sure about that one....I'd be messing with the Magic ( ) 4:12 Sue Bird: Thank you so much for all your questions! It's been a lot of fun and I hope to see you all at the Key this season! 4:12 Robert Wickwire, st.com: Thanks for your participation and a big thanks to Sue for taking time out of her busy schedule to chat today on seattletimes.com.
Robert Wickwire, st.com: Спасибо что пришли, задавайте вопросы Сью, она сейчас придет.
Sue Bird: Всем привет! Я тут и готова к классным вопросам… Поехали
Comment From Founding Fan: Во время перерывов все так орут, неужели вы что-то слышите из того, что говорит тренер?
Sue Bird: Мы конечно же не можем сосредоточиться когда показывают видео танцующего Брайана или Допплер со своим «паровозиком» носится по арене. А особенно, когда какой-нибудь несчастный ребенок никак не может найти своих родителей!
Comment From Ralph: Тебе 30, а ты в такой классной форме. Можешь ли ты сказать, что ощущаешь себя на 12?
Sue Bird: Вообще-то на 13. Серьезно, есть какая-то шкала которая показывает твой внутренний возраст и я маленький робот. Вам стоит спросить A-Rob кто она, хотя… эх!
Comment From Ryan: Я считаю что одним из самых умных изменений в лиге произошло когда она перешла в формат плей-офф. До какой степени это изменение помогло вам в прошлом году, после изматывающего старого формата соревнований?
Sue Bird: Не могу не согласиться! Новый формат лучше и для лиги, и для нас. Вы играете в регулярном сезоне чтобы получить преимущество домашних игр, потому как расписание дом-гости-дом действительно это преимущество дает. Старая система хромала в этом плане…… и не только в этом, чем выше команда забиралась, тем больше ездила. Неправильно это!
Comment From caitlin: Ну во-первых хочу сказать что твой пример действительно вдохновляет и благодаря тебе я пришла в баскетбол. Ты многого достигла в своей карьере, что еще, кроме другой победы в WNBA, хотелось бы?
Sue Bird: Спасибо большое! Я играю в баскетбол потому что это весело и я люблю побеждать. Нет лучшего чувства, чем то которое приходит вместе с трофеем. И тут уж не важно за какую команду играешь. Сиэттл, сборная США или какой-нибудь зарубежный клуб, я всегда зациклена на победах. Что я хочу еще, ты спрашиваешь? Выиграть побольше!:)
Comment From guest: Когда между играми так много времени – это хорошо для лечения травм, но какие проблемы могут быть связаны с тем, что так мало игр и так много времени?
Sue Bird: Ну вот смотри, после такой игры, как наша последняя в четверг иметь побольше времени на тренировки – это здорово. Нам правда стоило вернуться к основам и работать над некоторыми вещами, мы стали лучше как команда. И к тому же какое-то дополнительное время на тренировки выпадет нечасто, так что мы постарались использовать его с умом.
Comment From Connie: Была ли последняя игра против Миннесоты мотивирующей или это что-то что хотелось бы забыть?
Sue Bird: И ТО И ДРУГОЕ! Я не собираюсь врать что первая четверть игры была почти паранормальным явлением. Это действительно смотивировало нас, но одна штука которую и хотелось бы забыть, да Брайан не позволит, это 22-0….. тьфу
Comment From Cindy: Почему ты переходишь в УГМК? Спасибо!
Sue Bird: Хороший вопрос, потому что после пяти лет игр за Спарту, переход был трудным решением. Но мне кажется чтотак будет лучше для меня.
Comment From Bham Husky: Сью! Как классно, что ты снова в Сторме. Как насчет взаимопонимания с новыми игроками?
Sue Bird: С взаимопониманием все хорошо. У нас есть группа ветеранов, хорошо знакомых с методами Брайана, поэтому мы можем помогать в чем-то новичкам. Вне площадки мы со многими хорошо знакомы, поэтому все гладко.
Comment From J: Какое твое любимое занятие солнечным днем в Сиэттле, когда нет игр?
Sue Bird: Когда такое было? Но если серьезно, доктор сказал что мне не хватает витамина Д. Мы все знаем что этого не бывает в России, поэтому в солнечный день вы можете поискать меня валяющейся где-нибудь на улице Сиэттла.
Comment From toniky: Привет, Сью. Мы наслаждались твоей игрой в Евролиге, мы радовались победе Сиэттла. Как ты думаешь, у вас есть все, чтобы стать чемпионами снова? Привет из Валенсии.
Sue Bird: Привет из Сиэттла. Я уверена что у нас есть все для победы, но как и прошлом году, это будет нелегко. В этой лиге очень трудно играть, но если мы все будем здоровы, у нас неплохие шансы.
Comment From Guest: Кто лучший защитник лиги и кто, по твоему мнению лучший игрок в WNBA?
Sue Bird: Лучший защитник на сегодняшний день Даяна Таурази и она же одна из лучших… Она и Лоран, конечно
Comment From Z: Ты введешься на оскорбления на площадке? Кто, как ты думаешь, самый большой матершинник?
Sue Bird: Вообще-то не так уж многие ругаются на площадке. Есть несколько, которые могут что-то сказать (Delisha Milton-Jones, Candice Wiggins), но по большому счету у нас нет Gary Paytons.
Comment From Star: Привет. Хотела бы ты участвовать в реалити-шоу? И если да, то в каком???
Sue Bird: Даяна и я как-то шутили насчет участия в Amazing Race. Может она шутила… хмммммм
Comment From Torri: Чего ты ждешь от Лондона? Бывала ли ты в Великобритании ранее?
Sue Bird: Нет, никогда не была, только летала с пересадкой в Хитроу несколько раз, так что страшна рада возможности съездить (стучу по дереву, надеюсь я в команде). Лондон – город который я всегда хотела посетить, так что жду не дождусь…… Кроме того, нам предстоит защищать золотую медаль!
Comment From Tonу: Кажется что UConn кузница кадров для WNBA. Ты, Swin, Maya Moore, Tina Charles и так далее, гордишься?
Sue Bird: Конечно. UConn дает чувство семьи и неважно играешь ты с кем-то или нет, ты уже там. Мне нравится видеть успехи Tina & Maya. Я обожаю смотреть на игру моей соседки по комнате в колледже Swin. Ах, да, еще и Даяна не так плоха
Comment From ChristineB: Считаешь ли ты свои музыкальные вкусы эклектичными, есть ли у тебя любимый жанр? И очень бы хотелось знать кто сейчас в твоем плей-листе! Спасибо!
Sue Bird: Мой вкус абсолютно точно эклектичен, но должна заметить, что склоняюсь всеж к хип-хопу, особенно в дни игр. Сейчас в плеере Adele, Florence + The Machine, Eminem и куча тяжеленьких миксов.
Comment From AL: Jason Kidd все еще играет на профессиональном уровне в свои 38. Видишь ли ты себя играющей на протяжении следующих 10 лет?
Sue Bird: Если следующие 10 лет промелькнут так же быстро как прошедшие… Уверена. Я собираюсь воспользоваться возможностью и кое-что прокомментировать. Сон. Я слышала интервью в котором Jason Kidd сказал что сон одна из вещей, позволившая добиться такого уровня в карьере. Не могу не согласиться!
Comment From K: Каково твое огорчение номер 1 и какова твоя худшая привычка?
Sue Bird: Мое огорчение номер один, это когда водитель оставляет включенным поворотник и никуда не поворачивают. Моя худшая привычка – это то, что я грызу ногти. Ничего не могу с собой поделать.
Comment From Myron: Я знаю, что вы там в Сиэттле под впечатлением от включения Katie Smith в состав команды. Каково это, играть рядом с ней?
Sue Bird: Когда я узнала о том, что она будет в нашей команде, я была так взволнована. Она может забивать, создавать возможности, держать кого угодно и намного облегчать работу остальным!
Comment From rachael: Какой у тебя любимый кинчик?
Sue Bird: Это как всегда очень трудный вопрос, но недавно у меня случилось прозрение! И сейчас я могу назвать вам топ-три любимых фильмов……. Жизнь Дэвида Гейла, Американская история Х и Несколько хороших людей
Comment From Storm fan No. 1: LJ перекрасилась в рыжую в прошлом сезоне, а сейчас снова блондинка. Подумываешь ли ты о покраске?
Sue Bird: Нет! Следующий вопрос…..:)
Comment From Stormy: Следила ли ты за подвигами Gonzaga's Courtney Vandersloot в прошлом сезоне? Что ты думаешь о ее навыках?
Sue Bird: Следила, насколько могла себе позволить с другого конца Земли. Было трудно поймать трансляции игр в России, но я видела ее игру лично в тренировочном лагере США в мае. Она может забить, подготовить, у нее отличное чувство игры.
Comment From ZenDoc: Ты классно кидаешь, но при этом ты обязана вводить мяч в игру. Как ты решаешь, когда кинуть самой, а когда отдать пас?
Sue Bird: Это не то чтоб осознанные решения, я просто чувствую что будет лучше. Я в основном играю ведомая ощущениями. Я разыгрывающая до глубины души играю с такими классными форвардами, что я просто люблю отдавать им пасы. Но, конечно, иногда приходится проявлять и агрессию. Надеюсь, я хорошо чувствую разницу в ситуациях.
Comment From Storm fan No. 1: Что бы ты предпочла мочить трехи не выискивая поддержки или возможность сделать данк?
Sue Bird: А связь? Хотя я не отрицаю, что замочить данк на чью-то голову очень заманчиво.
Comment From Lee Pridemore: Что Таурази сказала о твоих кроссовках перед игрой с Меркури?
Sue Bird: Она сказала, что они страшненькие. Я ответила ,что она сама страшненькая
Comment From Crystal: Насколько ты гордишься тем, что Лоран учится? Должно быть это трудно для нее, когда все вокруг нее уже закончили колледж… Она действительно вдохновенно работает над своим интеллектуальным ростом.
Sue Bird: Я очень горда за нее. Она работает на протяжении нескольких лет и это и вправду важно для нее. Одна вещь которой ей все еще стоит научиться – это не быть отшельником. Приходите на обед к Лоран!!!
Comment From AC: Какая из команд лиги будет для Сторма наибольшим испытанием в этом сезоне?
Sue Bird: Конечно, Миннесота
Comment From Guest: С кем из команды ты общаешься на темы максимально далекие от баскетбола?
Sue Bird: Наша команда это группа единомышленников. Так что о чем мы болтаем зависит от того, что мы делаем.
Comment From K: Насколько ты увлечена просмотром игр WNBA, когда есть время? Или ты можешь даже смотреть соревнования других видов?
Sue Bird: Я обращаю внимание на все игры WNBA. Не всегда удается поймать их по телеку, но если у меня нет игры я обязательно посмотрю другую. Помимо баскетбола люблю смотреть игры NFL
Robert Wickwire, st.com: У Сью осталось время на еще несколько вопросов, потом она убегает.
Comment From Clarice: Чай или кофе?
Sue Bird: Кофе! Без вариантов
Comment From K: Думаю ты могла бы и подраться. Можешь принять удар или даже сама ударить?
Sue Bird: Совершенно…. НЕТ! Мне нос уже трижды ломали, довольно!!!
Comment From ZenDoc: Что ты думаешь о предстоящей благотворительной игре NBA с участием ex-Sonics, спонсируемой @Hoops206 @H206Game?
Sue Bird: Я думаю это здорово! Мало того, что сборы пойдут на великое дело, так еще и NBA вернется в Сиэттл, пусть даже на одну ночь. Я скучаю по NBA
Comment From ME: Я слышал, ты хотела быть невидимой. Что бы ты сделала как невидимка в первую очередь?
Sue Bird: Я не знаю что именно я бы сделала в первую очередь, но я всегда была очень любопытной, а с такой способностью, я бы узнала все, чего хочется.
Comment From K: Не пора ли признать, что твоя сила в волосах? Давай же, они ведь волшебные?
Sue Bird: Забавно, что ты отметил это, потому что недавно кто-то спросил меня, не вымещаю ли я разочарования на своих волосах. Видимо, когда я лажаю, я тяну за них? Я не уверена… Придется повозиться с магией
Sue Bird: Спасибо всем большое за вопросы! Это было весело и я надеюсь увидеть вас всех на играх!
Dishin' it with Sue Bird Storm star Sue Bird sits down with The Seattle Times for an exclusive Q&A.
Today, Storm point guard Sue Bird talks with assistant sports editor Jon Fisch about playing in Russia and riding the Ducks.
Q. You play basketball all year, pretty much all year. Do you ever feel like you want to just take a season off?
Bird: As you get older, your priorities change. You have to listen to your body a lot more.
The team that I've played for the last five years (Spartak Moscow), because I was with them for so long, they really worked with me. The last two seasons I haven't even gone until January. I was done (with the WNBA season) October-ish, November-ish, and that gave me two-and-a-half, three months almost the last two falls. And that's been huge.
When you're going year 'round, that can be tough. It's more mental than physical even. It's a draining thing.
Q. The fact that you rejoin the Storm just a few days before the season, how are you able to pull that off and not miss a beat?
Bird: Women's basketball is an interesting thing to me. WNBA is by far the best competition. In terms of loyalty toward your team, there's more so in the WNBA than when you go overseas.
But I'd say that every player overseas gets paid more than what they get in the WNBA. So it's where we make our living. It's where the money is. It's not about greed, it's just the facts. And so the WNBA kind of has to work around that at times.
Ask Brian (Agler) if he enjoys it when five of his starters are coming in late to training camp, maybe a day or two before their first game. I'm sure he hates that. He'd much rather have us there for the entire training camp. Q. What's the best part about playing in Russia?
Bird: I know if you were to ask me this in 20 years, and I were to look back on it, it's going to be that I got to live and experience and really be in another country, another culture. You can visit a place for a week and say, 'Oh yeah, I've been to Paris. I've been here, I've been there,' but I've lived in Russia for a long time. And I'm very comfortable there now.
But just to be completely in another culture. Not many people get to do that. You might visit somewhere, even for a month, I've been there six-month, seven-month stretches for the last seven years.
The basketball is doing great. Making a living has been great. And the only other thing that I can say is I know I'll look back on that I still enjoy to this day is all the friends I've made. There are women on my team that I'll stay in touch with for the rest of my life.
Q. What's your favorite Russian saying?
Bird: Probably 'I don't understand.' That's probably the one I use the most. Or 'I don't speak Russian.'
Q. What's the biggest difference between Seattle and Russia, besides the snow.
Bird: A lot of Europeans who visit Seattle say it's one of the more European cities in America. I can kind of see that. There's something about it.
Seattle's smaller, Moscow is frickin' humongous. There are times when I complain about Seattle drivers, but I would rather drive in Seattle every day of the week and twice on Sunday compared to Moscow. Moscow's traffic is terrible. I mean terrible. A place that should be 20 minutes away can take you 2 hours. I'm not even exaggerating, it's so bad.
But the one thing that is similar, both cities have great restaurants. You can always find something in Moscow. There's a song that says 'Moscow never sleeps' and that's really true. All night, all day. Clubs, restaurants, bars, shopping, it's always open when you're downtown. It's more similar to New York in that way.
Q. Would you ever want to play for a different city just to get the experience of living in that city?
Bird: Next year I'm going to a different city in Russia. For me, it's pretty simple: I'm a basketball player. This is my career. This is my livelihood. This is my job. And I've been very fortunate that it's almost been a no-brainer decision that the best team with the highest budget, was the same team. So literally for the last five years, I've been on the best team in Europe. We won Euro-League four times in a row.
Not only that, but my teammates were some of my best friends. Diana (Taurasi), Lauren (Jackson) at different times. We always had a great group of people. Coached by a great coach in Pokey Chatman. So I had everything going for me.
There are some other teams that are stacked, too. But we had a great thing going. Everything fell into place.
As you get older, your priorities do change. As much as I would love to play in another country, it's sometimes hard to take a pay cut to do that. Do you want to be on a contending team? Or be on a non-contending team?
Q. Do people recognize you when you're walking around in either city?
Bird: In Russia, randomly, occasionally. In Seattle, I'm 5-9, brown hair, I tend to blend. But I do get recognized here and there.
I'm not 6-5 and blonde. She (Lauren Jackson) gets it way worse. I don't like walking around with her. I'm kidding. I'd love to be taller on the basketball court. But in some ways, keeping a low profile, my frame has helped me.
Q. How did you end up in Russia in the first place?
Bird: It wasn't until my third offseason, right after the 2004 season. I had already said no the two years prior — one because I had to have knee surgery — to play overseas. I had offers to play in France and Spain, wherever. And I just wasn't ready.
What really sealed the deal for this particular team was that Kamila Vodickova was going to be on it. She was on the Storm. I was close to her, I felt comfortable with her, she speaks Russian, even though she's from the Czech Republic. It was in Moscow, which is a big city. It's only a nine-, 10-hour flight from New York direct. And it just so happened to be in Russia. Sometimes life works out that way.
Q. What's better, the vodka in Russia, or the vodka in the States?
Bird: Well they just brought over Russian Standard, that's the new thing in the States and what I drank in Russia. It's definitely better in Russia. It's so much smoother, I mean, it burns, but it doesn't burn nearly as bad.
Q. You've won titles everywhere — Olympics, WNBA, college, Russia — which one was the one where you say 'I can't believe I did that?'
Bird: Best question ever. It's really hard to pick. In college, it was expected. We really felt like it was a disappointment if we didn't win the championship. There are different feelings when you're proving someone right and proving someone wrong.
At UConn, you were always proving people right. People always picked you No. 1, so you were constantly proving them right. In a way, I'm sure people loved when we failed. So there was that pressure.
With Seattle, it was proving people wrong. In 2004, nobody picked us to win. And then to prove people wrong, was a different kind of satisfaction. Which one is better? I don't know. It's just different.
But I will say in Seattle, the coolest thing was how the city embraced us, both in 2004 and last year. The support you get from a city, to have a city behind you, to represent a city, it's bigger than just your college. There's something different about it. So that was pretty cool.
And the Olympics, it's, you know, the Olympics. How do you not hold that in a high regard? But that's very similar to how it was in college, that we were expected to win the gold.
In the World Championships in 2006, we finished third and that was the biggest deal because we actually lost. So that was very similar to my college experience.
That's kind of how I break them down. My rings and my medals, they're all in the same safe deposit box, they all have the same meaning, I guess.
Q. Which was the biggest ring?
Bird: 2010, Seattle Storm. It's not huge, but it's big. It's really nice.
Q. If the Storm doesn't win the title this year, do you think Seattle will riot like they did in Vancouver?
Bird: Let's hope not. They didn't riot the six years before when we didn't win, so let's hope it doesn't happen this time.
Q. What do you do to relax when you've got some free time?
Bird: When we have an off day, it's a good time for us. Because our schedules are jampacked.
When you're an athlete, you're just constantly trying to get rest any way you can. I may need to go shopping, but I have a game tomorrow, so I'm like, 'I should probably go home and just chill out.' So when you have time to do things that you need to get done, that's generally what I'm doing.
I like to catch up with my friends. Sitting in a restaurant outside, maybe having a beer with some food and some friends is kind of like a perfect day.
Q. What's your favorite place to take tourists in Seattle?
Bird: Honestly, the Ducks. I'm a big fan of the Ducks. I've been on it a few times myself, and whenever people come in, whether it's friends or my family, or whatever, I always recommend it. It can be corny, I know. It all depends on the driver you get. But it's a great way to see the city. You go in the water, kill a couple hours. Especially when it's nice out. I've been on the Ducks when it's cold out, that's not been fun. It was really windy and I didn't like it at all. Parents eat that stuff up.
Леди и джентельмены – Сью Берд Звезда Storm посетила The Seattle Times, чтобы ответить на некоторые вопросы.
Сегодня разыгрывающая Storm беседовала с помощником спортивного редактора об играх в России и о Ducks.
Вопрос: Ты играешь целый год, ну почти. Хочется ли тебе хотя бы иногда, чтобы сезон наконец закончился? Ответ: Когда взрослеешь, приоритеты несколько смещаются. Тебе приходится внимательнее присушиваться к своему телу. Команда, за которую я играла последние пять лет (Спарта&К) предоставляла мне возможности для отдыха, потому что я действительно была с ними достаточно долго. Последние два года я даже не появлялась там до января. После WNBA я совершенно вымотана и возможность отдохнуть осенью значит очень много. Когда пашешь круглый год, серьезно устаешь. И это даже не столько физическая, сколько психологическая опустошенность.
Вопрос: Не секрет, что ты присоединилась к Storm всего за несколько дней до начала сезона. Как ты можешь быть уверена что потянешь, не выпадешь из ритма игры? Ответ: Женский баскетбол – штука для меня интересная. WNBA, безусловно, лучший турнир. И с точки зрения лояльности к команде WNBA дает больше чем, зарубежные турниры. Но за границей платят больше. Поэтому мы и рвемся туда. Туда где деньги. Не потому что жадничаем, просто жизнь такая. Вынуждены крутиться в межсезонье WNBA. Спросите Брайана насколько он счастлив от осознания факта, что его стартовая пятерка прибывает в тренировочный лагерь с опозданием, за день или за два до первой игры. Я уверена, он ненавидит это. Он бы предпочел, чтобы мы прибывали вовремя.
Вопрос: Что самое крутое в играх в России? Ответ: Я уверена, спроси ты меня об этом в 20, я бы безусловно начала говорить о том, что это действительно ценный опыт – жить в другой стране, быть погруженной в другую культуру. Ты можешь куда-то съездить на недельку, а потом говорить: «О, да, я был в Париже, а еще там-то и там-то», но я-то прожила в России очень долго. И мне уютно там. Полное погружение в чуждую культурную среду. Не многие решаются. Ты можешь посетить какое-то место, на месяц скажем.. Я же была в России на протяжении шести-семи месяцев в течение последних семи лет. Баскетбол творит на самом деле великие штуки. Жизнь твою делает замечательной. Что еще? Еще я знаю, что буду вспоминать эти дни с удовольствием. Я обзавелась друзьями в команде, с которыми намерена поддерживать контакт до конца жизни.
Вопрос: Любимая русская фраза? Ответ: Наверное, «Я не понимаю». Просто использую чаще всего. Ну или «Я не говорю по-русски»
Вопрос: Самое большое различие между Сиэттлом и Россией, ну за исключением снега. Ответ: Многие европейцы утверждают что Сиэттл самые европейский город в Штатах. И я в этом убедилась. Сиэттл меньше, чем неприлично огромная Москва. Было время когда я жаловалась на водителей Сиэттла, но ей-Богу, я бы предпочла ездить в Сиэттле каждый день и даже дважды в воскресенье. Движение в Москве ужасно. Я имею ввиду – отвратительно! Дорога до места, до которого реально было бы за 20 минут добраться, может занять пару часов. Я даже не преувеличиваю, это и вправду настолько плохо. Но есть одна штука роднящая оба города – отличные рестораны. Всегда можно найти что-нибудь стоящее. Как поется: «Москва никогда не спит» и это правда. Всю ночь, весь день. Клубы, рестораны, бары, магазы в центре города всегда открыты. Это даже больше на Нью-Йорк похоже.
Вопрос: Хочешь ли ты играть за клубы разных города в России, чтобы куда больше опыта получить? Ответ: В следующем году буду в другом городе играть. Для меня это просто: я играю в баскетбол. Это моя работа. Моя жизнь. Моя карьера. И мне везло, мне не приходилось задумываться о деталях. Последние пять лет я играла за лучшую команду Европы с самым большим бюджетом. Вот так удачно все совпало, и мы выигрывали Евролигу четырежды. Ну и не только это… Со мной играли мои лучшие друзья. Даяна, Лоран. У нас всегда была чудесная компания. Тренировала нас Поки Четман. Все меня устраивало. Некоторые другие команды не хуже. Мы все делали свое дело. Стремились. Когда взрослеешь приоритеты несколько смещаются. Мне нравится играть в другой стране, но порой сложно принять известия о зарплате. Вы хотите играть в сильной команде? Или может быть, нет?
Вопрос: Люди на улице узнают тебя? Ответ: В России – иногда. В Сиэттле… Я темноволосая девушка 175 сантиметров роста – стараюсь смешаться с толпой. Но все рано узнают порой. С другой стороны, я не высокая блондинка, как Лоран, вот ей хуже. Не люблю с ней ходить – шучу. На паркете, мне б хотелось быть повыше, но на улице лучше быть не слишком высокой. Это помогает.
Вопрос: Как ты решилась поехать в Россию? Ответ: Это не случалось до моего третьего межсезонья в 2004. Я отказывалась от предложений играть за рубежом два года по причине операций на колене. Мне предлагали играть во Франции и в Испании. Я просто была не готова. На самом деле я решилась присоединиться к одной из команд лишь потому, что в ней играла Камила Водичкова. Она играла за Storm. Мы были дружны и мне было комфортно рядом с ней. Она говорила по-русски, хотя на самом деле была из Чехии. Вот так я попала в Москву, что всего за 9-10 часов лету от Нью-Йорка. Жизнь – такая штука.
Вопрос: Где водка лучше? В России или в Сиэттле? Ответ: Так они просто следуют русским стандартам. Это новье для Штатов и то что я пила в России было определенно лучше. Она обжигает, но по-хорошему. Лучше идет.
Вопрос: Ты выиграла массу всего – Олимпийское золото, WNBA, соревнования в колледже и в России. Про какую из побед ты можешь сказать: «Не могу поверить что сделала это»? Ответ: Отменный вопрос. Трудно выбрать. В колледже победы были ожидаемы. Мы правда ощущали себя так, что проигрыш булл бы великим разочарованием. Это разные ощущения, когда ты просто оправдываешь ожидания или ломаешь стереотипы. В силах UConn никто не сомневался. Люди называли нас лучшими, а мы доказывали их правоту. Хотя в некотором смысле я уверена что многие желали нам поражений. Так что давления хватало. В Сиэттле пришлось идти наперекор общественному мнению. В 2004 никто не ждал нашей победы. Это было таким удовлетворением, доказать что все ошибались. Что лучше? Я не знаю. Просто разные ощущения. Но, стоит еще добавить пару слов о том как Сиэттл принял нас в 2004 и в прошлом году. Поддержка города, стоящего за твоей спиной, чувство того, что ты представляешь этот самый город – это куда круче чем в колледже. Ну а Олимпийские игры – это, знаете ли, Олимпийские игры. Не думаете ли вы вы, что это высшая награда? Хотя все это было похоже на колледж. Никто не сомневался в победе. На Чемпионате мира 2006 года мы заняли третье место, это было огромным разочарованием, так как мы действительно проиграли. Что тоже очень похоже на ощущения колледжа. Как я могу классифицировать победы? Мои кольца и медали лежат в одном сейфе и все они равноценны, мне кажется. Просто кто-то ошибался иногда во мне.
Вопрос: Какое кольцо самое большое? Ответ: 2010. Оно не огромное, но большое и классное.
Вопрос: Если Storm не выиграет в этом году, как ты думаешь, в Сиэттле будет бунт, как это было в Ванкувере? Ответ: Давайте надеяться, что нет. Они не бунтовали шесть лет, на протяжении которых мы проигрывали, так что надеюсь и не собираются.
Вопрос: Что ты делаешь, чтобы расслабиться, когда выпадает свободная минутка? Ответ: Выходной – отличное время. Наш график забит. Если ты спортсмен, тебе просто необходим отдых. Может ты хочешь прошвырнуться по магазинам, но назавтра назначена игра и поэтому «Я лучше пойду домой и постараюсь расслабиться». Поэтому каогда время выпадает ты просто делаешь то что стоит сделать. Я люблю встречаться с друзьями. Посидеть в ресторане с каким-нибудь пивком, какой-нибудь едой и какими-нибудь друзьями – вот идеальный выходной для меня.
Готовка Сью вне площадки Сью показывает что она может готовить и вне площадки.
Jayda Evans, штатный репортер Seattle Times.
Ровно в 6 часов вечера, она позвонила в дверь, одетая в дизайнерские джинсы Burberry и черную хлопковую футболку с игристыми желтыми гвоздиками в ушах - ее стиль. И я волновалась. Большинство игроков Storm когда-нибудь да высказывались по поводу того, как важно не опаздывать. Но будучи дочерью тренера, я ни разу не видела спортсмена, пришедшего куда-либо вовремя. Бёрд – первая.
«Как ты думаешь, сколько времени это займет?» спросила она.
Желая просить Сью продемонстрировать свои неспортивные навыки, я была вынуждена пригласить ее в дом моего друга Брайана Медфорда. Встреча на нейтральной территории была ее идеей, потому как свой новый дом Бёрд демонстрировать фотографам не намерена.
«Должно же у меня быть что-то личное,» - говорит она.
Я пишу о Сью вот уже 10 лет и за это время мы обсудили все, от России до рэпа, но некоторые темы – запрещены. Я как-то спрашивала у нее, не кажется ли ей странным, что за все это время никогда не проскальзывала информация о том, с кем она встречается. «Нет» - было ответом.
По моей задумке, я выступала в роли приготовителя соуса, а Сью занялась бы своей знаменитой куриной пикатой (какая-то фигня из обжаренных кусочков с добавлением, собственно, соуса из масла, специй и лимона), шпинатом и салатом из козьего сыра. Об этом блюде Сью узнала из телевизора и загуглила рецепт еще в то время, когда играла в Спарте. Ди и Лоран были первыми, кто это попробовал еще 3 года назад. Время – это то, к чему Сью относится еще более трепетно, чем к сплетням и проникновениям в свое гнездышко.
«Ну а сколько времени у тебя есть?» - спрашиваю я, усаживаясь на ручку дивана.
«Скажи что ты думаешь по этому поводу, тогда и я скажу что думаю я»
Божеж ты мой… Но это Бёрди. Даже сказать вам не могу сколько раз мы с ней так раскланивались в светских беседах.
Предупредительна. Типичные весы – дипломатична, прагматична и очаровательна. В конце концов сходимся на том, что все это не должно занять более трех часов.
Я надеваю свой любимый фартук, а Сью просит полотенце, чтобы заткнуть его в правый карман джинсов. Да, даже на кухне, она крутая. Ну и волосы. В отличие от баскетбола, она меняет прическу раз 5 за вечер. Несколько лет назад она просадила несколько сотен долларов на выпрямление волос и меня звала, да я не пошла. В результате волосы больше не вьются и Кэти Смит клянется, что в этом и есть секрет популярности Сью.
Для начала она просто разделила свои блестящие волосы прямым пробором, потом, засовывая курицу в нагретую сковороду завязала низкий хвост. «Слишком уж они длинные, могут попадать в еду» - сказала Сью. Потом был клёвый пучок, на вид как «ты-флиртуешь-со-мной-чтоли» прическа, потом снова хвост и наконец распущенные волосы. (я чувствую себя глупо, переводя это…. – примечание переводчика).
«Что ты делаешь с волосами, чтобы они так блестели? Натираешься авокадо или яичным белком?» - мне пришлось это спросить, потому как смотреть на этот блеск молча не было никакой возможности. Сью была рада тому, что я купила уже тонко нарезанную грудинку, потому как в России, где она готовит для себя сама, она вынуждена резать все - от курицы, до миндаля в салат – собственноручно, потому как магазин по соседству, не слишком заморачивается сервисом. Используя переводчик в телефоне, она выискивает русские обозначения, для нужных ингредиентов. Мексиканская еда в России стала запретным плодом, потому как ни один ингредиент не найден за дешево. Но она периодически поражает товарищей по команде кесадильей.
«Понятия не имею» - с улыбкой отмахивается Сью от вопросов о волосах. «Это странно, но дня два назад после игры мне кто-то сказал «Мы все на трибунах заметили что твои волосы сегодня куда более блестящие», «Любопытно», подумала я…Я лишь использую шампунь. И ничего особенного в день игры не добавляю, разве что лак, чтобы не запутывались, иначе представьте, что к концу игры будет у меня на голове.» Ах. Это Сью Бёрд. Как будто ты подглядываешь в чей-то сад, это кажется запретным глядеть на реальную Сью. Воспринимать все ее восклицания, телодвижения и оригинальный юмор. Фоном звучит радио Hot Jamz 94.5 FM и она подпевает каждой песне, пританцовывает и временами хихикает.
«Все в порядке, шеф по соусам» внезапно выкрикивает Сью. Это, наверное, очень походит на ее поведение во время совещаний команды.
Не забыть бы написать как я помогала Бёрд снять с огня обжаренные куски курицы, я к тому времени уже смешала сок лимона с каперсами и бульоном. А еще я порезала красный лук под струей воды, потому как Сью сказала, что так я не буду плакать, я и не плакала.
«Это первый раз когда ты мне подчиняешься – шучу» сказала Сью после того как я сравнила ее главенство на кухне с амплуа разыгрывающей. «Я добрая и милая пока вы все не испортите. Лорен, например, очень хороша в «испорчивании». Она иногда просто теряет свой мозг. Это случается с лучшими».
Сью не любит командовать и утверждает что именно поэтому не смогла принять участие в своем любимом кулинарном шоу "Top Chef". Особенно когда времени уже мало и нужно работать продуктивнее. Я предложила использовать масло вместо Pam (какой-то спрей для готовки) для поджаривания миндаля. Но этот совет был отвергнут, так как подобное могло сделать миндаль сырым и несъедобным. Пусть так. Она поджарила все, что оставалось по своему усмотрению.
Поджариванием тостов Сью завершила тотальное использование всех агрегатов и инструментов на кухне, после она намазала их козьим сыром и посыпала солью с перцем.
Аромат лимона витает в воздухе, и мы готовы уже отобедать, попивая фильтрованную воду комнатной температуры. Удивительно, но это любимый способ Сью пить водичку, она ему в России научилась. Если бы у нее не было игры, она бы выпила вина, но только не шампанского, потому что от него мгновенно заболевает голова.
Бёрд не относит себя к какой-либо конфессии, хотя, русско-еврейские корни в свое время позволили ей получить гражданство Израиля. Благодаря этому она играет за рубежом как европейка. За столом, она не благословляет еду, но и не возражала, когда мне захотелось это сделать. Для меня это норма, даже если передо мной стакан поп-корна в кино.
Каждый кусочек был божественен. Немного остро, немного жирно, но вместе с тем это легкое блюдо, после которого вы не почувствуете себя раздутой. Ничего подобного не найти в ресторанах. Это простое блюдо с довольно сложным вкусом, совсем не трудоемкое, как раз для понедельничного ужина, когда беседа течет неспешно.
За все это время Сью ни разу не достала своего телефона и ни разу не взглянула на часы, которые во время готовки лежали на столе, но мне не хотелось ее задерживать и чувствовать себя потом причиной проигрыша Storm на следующий день.
Она позволила себя сфотографировать, прибралась на кухне и, наконец, оказалась свободна. На следующий день, она забила 22 очки и Storm победил.
«Что ты делаешь с волосами, чтобы они так блестели? Натираешься авокадо или яичным белком?» - мне пришлось это спросить, потому как смотреть на этот блеск молча не было никакой возможности. Сью была рада тому, что я купила уже тонко нарезанную грудинку, потому как в России, где она готовит для себя сама, она вынуждена резать все - от курицы
Да ладно, у нас в России тоже курицу по запчастям купить можно... главное знать места...
- Почему ты переходишь в УГМК? Спасибо! Sue Bird: Хороший вопрос, потому что после пяти лет игр за Спарту, переход был трудным решением. Но мне кажется что так будет лучше для меня.
Потому что УГМК предложил в 2 раза больше...
Quote
- Какое твое любимое занятие солнечным днем в Сиэттле, когда нет игр? Sue Bird: Когда такое было? Но если серьезно, доктор сказал что мне не хватает витамина Д. Мы все знаем что этого не бывает в России, поэтому в солнечный день вы можете поискать меня валяющейся где-нибудь на улице Сиэттла.
Жара и пекло... Сью, тебе к Дорогой в Ростов... там вобще Африка...
Quote
- Где водка лучше? В России или в Сиэттле? - Так они просто следуют русским стандартам. Это новье для Штатов и то что я пила в России было определенно лучше. Она обжигает, но по-хорошему. Лучше идет.
Хорошо пошла (с) Сью наверняка и несколько тостов на русском выучила.... В новом сезоне водку будет закусывать уральскими пельмешками.....)))
Хорошо пошла (с) Сью наверняка и несколько тостов на русском выучила.... В новом сезоне водку будет закусывать уральскими пельмешками.....)))
Вообще именно тут использована вольность перевода... Потому как то что русские вкладывают в "хорошо пошла" Сью пыталась высказать в несколько предложений. Я решила использовать русский вариант)
Разыгрывающая Сторма Сью Берд беседовала со спортивным редактором Сиэттлтаймс Джоном Фишем о ресторанах, образцах для подражания и недостатке разыгрывающих в WNBA.
Вопрос: По всей видимости ты - большой гурман. Что любишь поесть?
Ответ: Дело даже не в еде. Мне просто нравится ходить по ресторанам, пробовать что-то новое. Когда речь заходит о гурманах, думают о человеке, который может все эти вкусности приготовить. Я так, балуюсь по-немногу, так как, когда живу заграницей, мне просто приходится готовить себе. Но по большей части, мне нравится ходить по ресторанам, и всегда ищу какие-нибудь новые в Сиэттле.
Вопрос: Значит тебе не столько нравится готовить, сколько кушать?
Ответ: Ну, почему, могу и покрутиться на кухне и сварганить что-нибудь время от времени.
Вопрос: Есть что-нибудь, что б ты не стала есть?
Ответ: Не сказала бы. Я пробую все. В других странах иногда натыкаешься на продукты/еду, к которым не так уж и пивыкла. В России, в частности, я попробовала говяжий язык. Еще они нехило налягают на икру, которой я не очень уж и поклонница. Иногда могу съесть ее, как ингридиент в суши. Так что, наверно вот икру не люблю. Могу иногда съесть, но (не ложками ) не заказала бы в ресторане.
Вопрос: Любимое заведение в Сиэттле?
Ответ: Всегда нравился Васаби Бистро. Они только недавно переоткрылись, и теперь там просто офигительно. Когда они закрылись на год, я им изменила с Юми. Теперь я просто иду в их сторону, и захожу туда, где меньше очередь, но все равно больше склоняюсь к Васаби.
Кстати, я живу рядом с "Как зажарить волка" и была там тыщу раз, и, вообще, люблю все его (Итан Стоуэлл, владелец этого и других ресторанов в Сиэттле) рестораны. Была еще в Анчоусах с оливками.
Вопрос: Как решилась на покупку дома в райноне Квин Энн?
Ответ: Это скорее было капиталовложением. Потому что я знала, что буду жить здесь по крайне мере 5-6 месяцев в году и буквально спать в этом доме, а не так как некоторые из подруг по команде, которые не видят своих домов месяцами. Так что, это вложение приносит свои дивиденды.
Я просто приехала однажды, когда сезон WNBA закончился, и мой риелтор повел(а) меня смотреть штук 15 домов. К тому моменту я еще не ориентировалась, какой из районов лучше, какой хуже. Но, заглянув в окна самого первого дома, который мы пришли смотреть в Куин Энн (мы, кстати, не смогли зайти в него, т.к. что-то случилось с замком), я поняла: "Это он!". Купила даже не осмотрев. Как знала. (вот она любовь с первого взгляда )
Район просто идеальный. Мне нравится, что он в 10-15, если не меньше, минутах от центра города и его разлекалова. Я выросла в пригородах, и мне они нравятся, нравится зелень, деревья...
Вопрос: WNBA не было, пока ты росла, и появилась ассоциация только, когда ты в колледж пошла. Кто был для тебя образцом для подражания?
Ответ: Родители всегда были примером. Но, если выбирать кого-то одного, то это, наверно моя сестра. На 5 лет старше, она уже делала все то, что мне еще только предстояло делать, как в спорте, в школе, так и в общественной жизни.
Она уже пошла в колледж, когда я была все еще в 8 классе. Так что, когда я была еще маленькой, сестра стала моим примером для подражания. Она играла в баскетбол, занималась легкой атлетикой (бегом), пробовала играть в футбол, но что-то не срослось. Она была очень спортивная, за колледж не играла, но хорошо зарекомендовала себя в школе.
И она очень, очень умная. Училась в университете Браун. Училась в Йельской школе права. Мы частенько шутим, что у нее ум, а у меня сила. Она была лучшей старшей сестрой, о которой можно было только мечтать.
Это теперь ей частенько говорят: "А, Вы сестра Сью Берд?", но поверьте мне, было время, когда, заходя в класс, я слышала: "А, ты сестра Джен Берд?"
А в мире спорта и баскетбола не было женщин, которые могли бы быть примером. Конечно, у меня были любимые спортсмены, но не думаю, что они служили для меня таким же примером, как сестра.
Вопрос: А баскетболисты какие-нибудь были примером?
Ответ: Да, Ларри Берд естественно, из-за фамилии.
Когда заканчивала школу, появился Майк Бибби, играл за Аризону. Он и был, и есть любимый игрок. Мне очень нравится его стиль игры. Я думаю, можно много параллелей провести между ним и мной. Плюс, он тоже выступает под 10 номером, так что он подходит как нельзя лучше. Его манера игры напоминает мне мою. Но он всего на несколько лет старше меня, так что нельзя сказать, что он служил мне примером для подражания в период становления.
Вопрос: Ты как-то говорила, что разыгрывающие - вымирающий вид. Объясни.
Ответ: Просто в мире не достает разыгрывающих. В каждой команде есть по разыгрывающему, но на смену ему никого нет. У них есть, например, атакующий защитник, который хорошо ведет мяч, и из которого пытаются сделать разыгрывающего. И так во всем мире. Возьмем Российскую сборную - они жалуются, что у них нет разыгрывающих. Такая же тенденция и в WNBA. Наша сборная сталкивается в этой проблемой в гораздо меньшей степени. Правда, в лиге появился еще один разыгрывающий с приходом Кортни Вандерслут.
Вопрос: Три лучших разыгрывающих в WNBA, помимо тебя?
Ответ: Если б Вы сказали 5, я б назвала всех что есть в лиге. Линдсей Уэлен отличная разыгрывающая. Тиша Пиничеро, хоть ее и ругают за то, что не забивает. Но это не важно, потому что как разыгрывающая она превосходна. Кортни Вандерслут наверно одна из настоящих разыгрывающих.
Дальше, можно ли сказать, что Бэкки Хэммон настоящая разыгрывающая? или Кэппи Пондекстер? Я бы ответила, что нет. Они защитники, которые могут играть на позиции разыгрывающего, и им это прекрасно удается, поймите меня правильно. Я знаю, что Бэкки и раньше лидировала в лиге по количеству передач, а Кэппи всегда в первой пятерке. Но быть разыгрывающим - это намного больше, чем раздавать передачи.
Вопрос: За какую бы команду ты играла бы в NBA?
Ответ: Никс.
Вопрос: Не хотела бы играть за Маверикс или Хит?
Ответ: Может быть в Маверикс из-за Марка Кьюбана. Но NBA ассоциируется у меня с Никс, тут даже не о чем думать.
Вопрос: Тогда может быть ты бы хотела когда-нибудь играть за Нью-Йорк Либерти?
Ответ: Как ни странно, я об этом даже не думала, не знаю почему. Но, когда основали WNBA, и я училась в школе, то посещала игры Либерти.
Вопрос: А как насчет Коннектикута?
Ответ: Не знаю. Для меня бы это было бы очень трудным решением, потому что я слишком привязалась к Сиэттлу, к фанатам, к организации. Я здесь прожила 10 лет, и мой дом здесь. Трудно представить себя вне всего этого. Когда люди спрашивают "Откуда ты родом?", я естественно говорю: "Нью-Йорк", но когда люди спрашивают "А где ты живешь?", не задумываясь, отвечаю: "В Сиэттле". Сиэттл - мой дом, несмотря на то, что я из Нью-Йорка.
Вопрос: Помимо Сиэттла, в каком городе лучше всего играть? Где лучшая арена? Где атмосфера лучше?
Ответ: Очень нравится Консеко Филд в Индианаполисе. Он уже не новый, но один из сравнительно недавно построенных. Там хорошо. Раздевалки отличные. Иногда приезжаешь куда-нибудь, в Мэдисон Сквер Гарден, например, так там такие раздевалки, что просто ужас (хорошо, хоть сейчас его перестраивают). Но зато Гарден все еще мой намберван, просто по тому, где он находится и что из себя представляет.
Если рассматривать с точки зрения атмосферы во время игры, было очень трудно играть на Арко арене, когда Сакраменто Монархс еще были. В Финиксе порой трудновато, их фанаты обычно яростно болеют. Такая же обстановка и в Вашингтоне. Так что, наверно эти два - Финикс и Вашингтон. Но определенно, Сиэттл впереди планеты всей!
Сообщение отредактировал pka_liloo - Четверг, 28 Июля 2011, 14:37
But we're definitely No. 1 - Но определенно, Сиэттл впереди планеты всей!
Quote
In terms of atmosphere, it used to be really hard to play at Arco Arena when the Monarchs were still in the league. Phoenix can be tough to play. Their fans can be really passionate. So is Washington. So maybe those two are two of the tougher places. But we're definitely No. 1. - Если рассматривать с точки зрения атмосферы во время игры, было очень трудно играть на Арко арене, когда Сакраменто Монархс еще были. В Финиксе порой трудновато, их фанаты обычно яростно болеют. Такая же обстановка и в Вашингтоне. Так что, наверно эти два - Финикс и Вашингтон. Но определенно, Сиэттл впереди планеты всей!
ну, так, из контекста же ясно, что речь идет об арене в Сиэттле, а не о Сиэттле как городе дословно написать "но мы определенно номер один" рука не поднялась
Сообщение отредактировал pka_liloo - Четверг, 28 Июля 2011, 15:18